Белль, Генрих (1917 - 1985).

    Глазами клоуна : роман : пер. с нем. / Генрих Белль. - Санкт-Петербург : Азбука, 1999. - 329 с. - (Азбука - Классика). - ISBN 5-267-00033-7 : 28.00 р.
ББК 84(4Гем)

Аннотация: "Глазами клоуна" - один из самых известных романов Генриха Белля.
Грустная и светлая книга - история одаренного, тонко чувствующего человека, который волею судеб оказался в одиночестве и пытается переосмыслить свою жизнь.
Роман в классическом переводе Л.Б.Черной первые издан на русском языке без сокращений.
«Людей ничто так не обескураживает, как клоун, вызывающий жалость. Это все равно, как если бы вам подал пиво официант в инвалидной коляске...»
«…На улице стало прохладно - типичный мартовский вечер; я поднял воротник пиджака, нахлобучил шляпу и нащупал в кармане последнюю сигарету. Наверное, следовало захватить коньячную бутылку; она очень живописна, но может помешать делу благотворительности, коньяк - дорогой, и по бутылке это видно. Зажав под левой рукой подушку, а под правой - гитару, я опять шел на вокзал. Только сейчас я увидел приметы времени, времени, которое прозвали у нас "шутовским". Пьяный паренек, загримированный под Фиделя Кастро, пристал ко мне, но я благополучно ускользнул. На вокзальной лестнице кучка людей - матадоров и испанских сеньорит - поджидала такси. Я совсем забыл, что в городе карнавал. Для меня это как нельзя более кстати. Профессиональный актер надежней всего скрыт в толпе любителей. Я устроил подушку на третьей ступеньке снизу, сел, снял шляпу и положил на донышко сигарету - не на самую середину и в то же время не совсем сбоку, а так, чтобы казалось, будто ее бросили сверху; потом я начал петь: "Неохота слушать ХДС", никто не замечал меня; да это было и не нужно - Пройдет час, два, три, и они обратят на меня внимание. Когда на вокзале раздался голос диктора, я перестал петь...»
Г. Белль
Экз-ры: КХ - М-0265617


Белль, Генрих. Глазами клоуна : роман : пер. с нем.