Вход в личный кабинет

Зарегистрироваться?
Забыли пароль?
Войти через госуслуги

Вверх

Заполните одно или несколько полей
Полный текст
Краеведение
Электронный ресурс
в найденном
( Ключевое слово= ФРАЗЕОЛ$ / ( 1200,12251,12252,12253,1330,13307,1430,1451,1452,1454,1461,1462,1463,1464,1465,1466,14611,14612,14631,1470,1481,1488,1510,1517,1541,1922,19227,19228,19229,192210,192211,19231,19232,19233,1924,19251,19252,19253,6610,6629,6316,6300,6331,6200,6330,6922,6606,6607,6965,6481,6481,3710,3971,3461,3961,3962,3601,3711,3972,3981,3982,9672,19333 ) И Ключевое слово= ПЕРЕВОД$ / ( 1200,12251,12252,12253,1330,13307,1430,1451,1452,1454,1461,1462,1463,1464,1465,1466,14611,14612,14631,1470,1481,1488,1510,1517,1541,1922,19227,19228,19229,192210,192211,19231,19232,19233,1924,19251,19252,19253,6610,6629,6316,6300,6331,6200,6330,6922,6606,6607,6965,6481,6481,3710,3971,3461,3961,3962,3601,3711,3972,3981,3982,9672,19333 ) )

Показывать: 10 20 30 50 Все
1
Дорофеева, Мария Владимировна. Деонтический модальный глагол как коррелят императива в аспекте перевода с русского на английский язык (на материале произведений писателей Русского Севера) / Мария Владимировна Дорофеева. - Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. - 2023. - № 3 (66). - С. 84-92

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
2
Володарская, Эмма Федоровна. Искусство перевода и мировая история / Э. Ф. Володарская. - Текст : непосредственный // Вопросы филологии. - 2017. - № 3 (59). - С. 56-72

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
3
Ван Цзиньлин Популяризация произведений Ф. М. Достоевского в Китае и анализ трудностей перевода на китайский язык (на примере романа "Униженные и оскорбленные"). Ч. 1 / Ван Цзиньлин. - Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - № 3 (58). - С. 87-98

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
4
Ахренова, Наталья Александровна. Глобальное и национальное в лингвистике fashion-блогов / Наталья Александровна Ахренова, Александра Андреевна Орлова. - Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - № 3 (58). - С. 62-70

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
5
Вознесенская, Мария Марковна. Большой Брат vs Старший Брат : (об одной цитате из романа Дж. Оруэлла "1984": перевод и функционирование в русском языке) / Мария Марковна Вознесенская. - Текст : непосредственный // Русская речь. - 2021. - № 3. - С. 7-18

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
6
Лукачевская, Лилианна Анатольевна. Перевод безэквивалентной лексики якутского героического эпоса олонхо на русский и английский языки (на материале олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" П. А. Ойунского) / Л. А. Лукачевская, И. В. Собакина. - Текст : непосредственный // Филологические науки (Научные доклады высшей школы). - 2021. - № 4 (июль). - С. 18-26

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
7
Ма Цзя Фразеологическое богатство русского и китайского языков с точки зрения переводческих возможностей / Ма Цзя. - Текст : непосредственный // Искусство и образование. - 2021. - № 2. - С. 90-97

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
8
Дебренн, Мишель. Этнофразеологическое выражение c`est pas grave в контексте перевода на русский язык / М. Дебренн, И. Н. Дубовицкий. - Текст : непосредственный // Вестник Новосибирского государственного университета. - 2021. - Т. 19, № 1. - С. 117-126

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
9
Соколова, Ольга Викторовна. Идиоматика В. Хлебникова и В. Маяковского в переводах: "декодируемые" и "кодируемые" идиомы (лексикографический аспект) / О. В. Соколова. - Текст : непосредственный // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - № 3 (54). - С. 52-66

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
10
Даньдань Тун Китайские фольклорные сказания как культурное сокровище нации / Даньдань Тун : непосредственный // Обсерватория культуры: журнал-обозрение. - 2020. - Т. 17, № 4 (июль-август). - С. 438-446

 Полное БО  Бронировать Заказать ЭДД
Для анализа посещаемости и улучшения работы сайта мы используем файлы cookies. Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на их использование.