Лексикон, славеноросский. : Имен толкование / всечестным отцом кир Памвою Берындою [...] згромаженный. - [Кутеин] : з Типографии общежителнаго монастыра Кутеинскаго, септев. 12 дня 1653 (Красноярск : ГУНБ, 2022). - эл. копия печатного документа : цв. - Систем. требования: Интернет-браузер ; AcrobatReader. - Загл. с титул. экрана. - Имеется печатный аналог. - Текст в 2 столбца. Тит. л. в рамке из наборных украшений. Листы в линейных рамках. - ~Б. ц. - Текст : электронный.
Оригинал печатного документа: : Берында, Памва. Лексикон, славеноросский. : Имен толкование / всечестным отцом кир Памвою Берындою [...] згромаженный. - [Кутеин] : Типография Общежительного Кутеинского монастыря, септев. 12 дня 1653. - [1-4], 1-324 [= 328] с.
16.21.47  
Рубрики:
   Лексикология -- Толковые словари -- Россия -- 17 - 18 вв.

Аннотация: «Лексикон славеноросский…» – одно из самых выдающихся славянских изданий, первый толковый словарь. Он заключает в себе около 7000 терминов. Это итог 25-летней работы замечательного деятеля начального киевского книгопечатания Памвы Берынды (1560 - 1632). Ещё в начале XVII в. он начал собирать словарный материал для объяснения церковнославянских слов и выражений, и в 1627 г. издал в типографии Киево-Печерской лавры «Лексикон …». Словарь способствовал развитию родного языка, самобытной украинской культуры. Он был своего рода мостом между братскими восточнославянскими народами: украинским, русским и белорусским, а также отразил языковые и культурные связи со многими народами. В «Лексиконе…» Памвы Берынды встречаются слова польские, чешские, болгарские, сербохорватские, венгерские и других народов Европы.
Словарь быстро разошелся, и в 1653 г. был переиздан в Белоруссии. Именно белорусское издание представлено в фондах ГУНБ Красноярского края. Оно напечатано в типографии Кутейнского монастыря с предисловием игумена обители Иойля Труцевича к любомудрому и благочестивому читателю. Издание в 4-ю долю листа. Текст словаря напечатан в два столбца, в двойных линейных рамках на странице. Титульный лист в рамке из наборных украшений. Имеются также два инициала и наборные украшения в колонтитулах. На обороте нахзаца экземпляра ГУНБ можно прочитать записи черными чернилами на латинском и русском языках: «Учение имеетъ з етой книги Г[оспо]д[и]нъ Александеръ Зеновьевъ». По верхнему, нижнему и особенно боковому обрезам выступают шелковые цветные ниточки, приклеенные к листам, облегчающие пользование словарём. Ещё одна владельческая помета – множество маленьких кусочков бумаги серого цвета треугольно, квадратной, прямоугольной формы, наклеенных в тексте против ряда терминов.

Доп.точки доступа: Труцевич, Иоиль (? - 1655) \автор предисловия.\


Памва Берында Лексикон, славеноросский. : Имен толкование