16+
Тонкости
перевода : как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир / Натали Келли и Йост Цетше ;
перевод с английского Натальи Шаховой. - Москва : КоЛибри : Азбука-Аттикус, 2021. - 268, [1] с. ; 22 см. - 3000 экз.. -
ISBN 978-5-389-16419-2 (в суперобл.) : 580.00 р.
16.31.41 17.07.61 ББК 81.18я9 + 83.07я9
Рубрики: Перевод (лингв.) -- Популярные издания
Литературный перевод -- Популярные издания
Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ --
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД --
ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОД --
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА --
ПЕРЕВОДЧЕСКОЕ МАСТЕРСТВО --
МАСТЕРСТВО ПЕРЕВОДААннотация: В этой книге показано, какими удивительными и замысловатыми путями
перевод преобразует мир. Профессиональные
переводчики Натали Келли и Йост Цетше рассказывают о том, как
перевод влияет на все – от священных книг до стихов, мирных договоров и предупреждений об ураганах, - и позволяют любителям языков и фанатам поп-культуры увидеть изнутри, как
перевод помогает распространению культуры и развитию мировой экономики, как предотвращает войны и останавливает эпидемии, какую роль он играет в компаниях Google и Facebook, в НАСА, ООН, на Олимпийских играх и во многом другом. «Написав эту книгу, Натали Келли и Йост Цетше выполнили очень важную миссию. Они не только живо и захватывающе рассказали, что такое
перевод, но и превратили его из труднопостигаемой абстракции в понятную и увлекательную вещь. Авторы повествуют, в лучшем смысле этого слова, иллюстрируя общие понятия занимательными историями и наглядно демонстрируя, как
перевод входит в нашу повседневную жизнь. И эти истории, взятые из их собственного профессионального опыта или почерпнутые в ходе колоссального количества встреч и интервью, разрушают некоторые связанные с
переводом мифы и знакомят с реальными проблемами, с которыми сталкиваются
переводчики». (Дэвид Кристал)
Доп.точки доступа: Цетше, Йост; Шахова, Наталья Г. \переводчик.\ Экз-ры:
КХ - 0731047;
ИНО